Ce terme "ἕρμαιον" que l'on prononce "Hermaionn" désigne une heureuse trouvaille qu'Hermès, le dieu des voyageurs, laisse sur votre chemin...
La classe Hermaion du collège A.C. est donc fière de vous présenter son voyage au cœur de l'antiquité grecque et latine !
Voici la dernière salve des travaux de nos élèves.
*O*
Nous commençons avec Adyl et son métier de forgeron :
Les forgerons :
Les forgerons travaillaient presque tout nus à cause de la chaleur des fours. Ils travaillaient toute la journée dans un atelier où régnaient la chaleur et les bruits assourdissants.
Ma journée de forgeron :
Je me suis levé un matin et j’ai pris du pain avec du fromage pour le petit déjeuner puis je suis parti à l’atelier. J’ai allumé les fours et j’ai commencé à façonner le métal pour ceux qui m’ont passer des commandes puis j’ai mangé du poisson pour le déjeuner. J’ai ensuite travaillé jusqu’au soir où je suis rentré, j’ai mangé du poisson pour le souper et je me suis couché.
Mes outils :
Concernant les outils que j’utilise, il y a : des marteaux, des scies, des gants, des fours, des tenailles et des souffleurs en peau de chèvre. Il y a un vase en pendu au mur contenant la boisson des travailleurs.
Ma maison :
Ma maison est grande aves des chaises autour d’une table et des lits de deux places dans les chambres. Il y a un four dans la cuisine avec des plats rangés sur une étagère.
*O*
Pierre-Alain partage avec nous son expérience de commerçant :
La journée d’un commerçant,
Ce matin je me suis levé, j’ai déjeuné du pain, du fromage de chèvre et du lait de chèvre pur. Puis après je suis parti au travail, je vends des outils pour les agriculteurs.
A midi je mange du jambon, du fromage, des figues et je bois de l’eau.
Je trompe quelques clients chaque jour.
Le soir je me nourris de poissons frais (sardines, anchois, thon…). Puis je vais me coucher pour une nouvelle journée demain.
*O*
Maximilien évoque le petit-déjeuner d'un enfant pauvre :
Je me suis levé ce matin, j’ai mangé des graines de grenade pour le petit déjeuner et des figues.
Je me suis habillé avec une tunique.
*O*
Enzo, premier du nom, parle à son tour de la vie d'un enfant pauvre :
Bonjour, je suis un enfant d’une famille pauvre. Je me suis levé un matin et je me suis habillé puis jai mangé une tarte au fromage et du lait, puis j’ai été au champ avec mes parents cultiver du blé. Après le propriétaire est venu chercher le loyer, on a été abattre du bétail et on a été donner à manger au cheval. Après on est rentré manger des céréales et on est allé dormir.
*O*
Shérine raconte sa journée en tant qu'orfèvre.
Aujourd’hui à Corinthe j’ai mangé au petit déjeuner du pain trempé dans du vin.
Après je me suis habillée avec une tunique et des sandales. Dans ma maison il y a trois chambres avec un lit par chambre sauf dans une chambre. Là, il y a deux lits puis dans mon salon il y a des sièges et des lits.
Cet après-midi je vais dans mon atelier d’orfèvre. J’ai fait une bague pour une cliente très riche.
Dans mon atelier, il y a des marteaux, des pinces et des ciseaux.
Au déjeuner, j’ai mangé du pain avec un morceau de fromage de chèvre, quelques olives, des figues et des noix.
Cet après-midi je vais travailler. Puis je retourne chez moi dîner ; je dîne d'une soupe d’orge à laquelle on peut ajouter des pains d’orge et des légumes ou un oiseau pris au piège.
Les orfèvres travaillent le métal pour faire des bijoux.
*O*
Et enfin, nous terminons avec Yohan et le métier d'agriculteur.
J’habite dans une petite maison. J’ai une femme et un fils.
Le matin je me réveille, je mets ma tunique bouffante, je mange une tartine de fromage de chèvre puis je vais traire mes chèvres : j’utilise mes mains puis, je mets un seau en-dessous. Une fois que j’ai fini de traire les chèvres je vais pêcher. J’utilise un harpon en bois. Dès que j’estime que j’ai assez de poissons, je repars chez moi. Quand j’arrive chez moi, il est déjà midi. Donc je vais manger : je mange deux ou trois tartines de fromage de chèvre avec des olives. Ensuite je pars chasser, je pose des pièges à collets. Une fois que j’en ai posé assez je vais m’asseoir puis j’attends. Ensuite je vais voir les pièges : j’ai attrapé trois lièvres et deux renards. Je rentre chez moi. La nuit commence à tomber, quand j’arrive c’est l’heure de manger. Je mange avec ma famille : une soupe d’orge avec du pain d’orge. Une fois que j’ai fini je vais me coucher.
J’ai un travail très dur je me lève tôt et je me couche tard.
La chanson que je vous propose de découvrir est d'origine médiévale. Elle a été reprise par le musicien français Jean Blanchard ainsi que par le groupe de musique traditionnelle Belyscendre.
C'est une chanson d'amour où l'amant laisse sa belle pour faire un long voyage (sans doute pour se montrer digne de son amoureuse, instigatrice du dit voyage) et il envoie un messager livrer une rose en gage de son amour. Mais la belle se fâche : la rose est là, mais où est le rosier ? Où est son amour ? Elle décide d'oublier son amant pour le punir de son absence.
J'ai traduit les deux premiers couplets ainsi que le refrain. Comme je l'ai dit pour la première chanson, il s'agit d'une adaptation visant à offrir des rimes en grec ancien et du vocabulaire à étudier en classe.
Voici le texte en grec ancien et sa traduction mot à mot :
Τὸ ῥόδον καί ἡ ῥοδῆς.
La rose et le rosier.
Δεῖ ὁδοιπορεῖν μακράν, οὐκ οἶδα τίς ποιήσει…
Il faut voyager longtemps, je ne sais qui le fera.
Ἡ ἀηδών ἡ χλώρα βούλεται, ἐμοί λέγει.
Le vert rossignol le veut, il me le dit.
Ὦ καλή, ῥόδον ἰδού, ἀλλα οὖν ἡ ῥοδῆς ποῦ ;
Ô belle, voici une rose, mais où est donc le rosier ?
Ὦ καλή, ῥόδον ἰδού, ἀλλα οὖν ἡ ῥοδῆς ποῦ ;
Ô belle, voici une rose, mais où est donc le rosier ?
Τὸ ὀρνίθιον πέτεται, ἡ φιλία δέ ἔρχεται
L’oiseau s‘envole, mais l’amour s’en va.
ἡ οἰκία ἐκλείετο, εισἦλθε τότε δόλῳ.
La maison était fermée, il [le messager] entra alors par ruse.
Voici la version française :
Y a un long voyage à faire, je ne sais qui le fera,
Rossignol du vert bocage m'a promis qu'il le fera.
Tenez la belle, voilà la rose, mais le rosier n'y est pas.
Tenez la belle, voilà la rose, mais le rosier n'y est pas.
Rossignol, il prend son vol, au château l'amour s'en va,
Trouva la porte fermée, par la fenêtre il entra.
La vidéo de la chanson suivie de la prononciation :
Τὸ ῥόδον καί ἡ ῥοδῆς.
To rodonn kaï ê rodès.
Δεῖ ὁδοιπορεῖν μακράν, οὐκ οἶδα τίς ποιήσει…
Deï odoïporeïn makrann, ouk oïda tiss poièseï
Ἡ ἀηδών ἡ χλώρα βούλεται, ἐμοί λέγει.
Ê aèdonn ê chlora, boulétaï émoï légeï.
Ὦ καλή, ῥόδον ἰδού, ἀλλα οὖν ἡ ῥοδῆς ποῦ ;
O Kalè, rodonn idou, alla ounn ê rodès pou ?
Ὦ καλή, ῥόδον ἰδού, ἀλλα οὖν ἡ ῥοδῆς ποῦ ;
O Kalè, rodonn idou, alla ounn ê rodès pou ?
Τὸ ὀρνίθιον πέτεται, ἡ φιλία δέ ἔρχεται,
To ornithionn pététaï, ê philia dé èrkétaï,
ἡ οἰκία ἐκλείετο, εισἦλθε τότε δόλῳ.
Ê oïkia ékléiéto, eïsêlté toté dolo.
Et enfin, pour ceux que cela intéresserait, la vidéo de la version française, interprétée par Jean Blanchard :
Le matin, je me réveille, je mets ma tenue bouffante, je déjeune avec du pain, fromage et du lait pur. Je vais au travail, à midi je mange du pain avec un morceau de fromage de chèvre, quelques olives et des figues ou des noix. Puis je retourne travailler. Je vends quelques objets, outils… Au dîner (repas du soir) je mange de la soupe d’orge chaude à laquelle je peux ajouter des légumes ou un oiseau pris au piège. Dans les maisons plus aisées, on sert du pain de froment, du poisson, du fromage et du miel utilisé pour sucrer car le sucre est inconnu.
Puis je vais me coucher pour être en forme le lendemain.
*O*
Sami raconte la journée d'un enfant pauvre :
Je me réveille, je m’habille en tunique courte. Ma chambre est située au premier étage à gauche. La cuisine est en bas. On mange du pain, des figues.
A la ferme, je nourris les poules. On leur donne à manger des épluchures de légumes.
Parfois, je joue à tirer un chariot. Le soir je m’occupe du chien puis je rejoue au jeu du chariot et après je rentre pour me reposer. Ensuite, je bavarde puis je mange du pain, des figues et des légumes.
*0*
Sarah s'est mise dans le rôle d'une agricultrice :
Ma journée
Bonjour, je suis une jeune agricultrice et je vis à Corinthe. Je vis dans une maison assez grande avec 50 hectares de terrain. Ce matin, en me levant, je me suis habillée avec une tunique bleu foncé. Je n’ai pas mis mes bijoux car aujourd’hui je vais travailler. Mes cheveux sont détachés. J’ai pris mon petit-déjeuner avec : du pain trempé dans du vin et quelques figues. Après, je suis partie labourer mes terres avec une araire en bois renforcée de métal. Je me suis occupée de mes ânes en leur donnant de l’herbe. Il est midi, je vais manger. Mon repas se constitue d’olives, de fruits de mer, de pain et de fromage de chèvre. Je suis partie récolter le blé et les légumes. Après, j'ai fait un gâteau au miel. Je suis rentrée manger du poisson, des olives et mon gâteau.
*O*
Joey nous parle du métier d'acteur :
Aujourd’hui je vis à Corinthe et je travaille au théâtre. Je suis acteur.
Je vais participer à la grande fête de Dionysos à Athènes durant 4 jours. Pendant trois jours, je jouerai de la tragédie et pendant un jour de la comédie. Au petit déjeuner, je mange du pain trempé dans du vin et au repas du pain avec un morceau de fromage de chèvre, des olives et des figues ou des noix.
*O*
Et au tour d'Arthur de conclure avec sa fonction de prêtre :
Je vis dans une maison avec un appartement pour les femmes, les fenêtres n’ont pas de vitre.
Le toit est en pente, les tuiles sont étroites, la salle à manger des hommes s’ouvrent sur l’extérieur, les chaises sont en bois avec des sangle pour les sièges, les pieds sont courbes. Le toit est à ciel ouvert.
Les prêtres sont vêtus de blanc, ils gardent la tête nue mais ornée d’une couronne. Ils se servent d’un couteau pur, les prêtes mangent de la viande et du poisson : de la sardine, du thon frais ou fumé dont les saveurs font le régal des athéniens.
Nous reprenons avec la publication des travaux des élèves sur les métiers de l'antiquité en Grèce.
*O*
Aleksan nous présente le sien :
LA VIE DU PÊCHEUR
Je travaille sur ma barque entrain de pêcher avec ma canne à pêche et à coté de moi il y a mon panier rempli de poulpes et de poissons.
J’ai une petite maison avec une cuisine et à coté la salle de bain pour la chaleur il y avait la salle. J’ai une femme et deux petits enfants. Ma femme fait de la cuisine. On mange ce que j’avais pêché : des poissons et des poulpes.
Je m’habille comme les autres villageois, avec un chapeau de paille sur ma tête pour me protéger du soleil.
*O*
Clément, premier du nom, nous parle de sa vie de forgeron.
Nous sommes un jour tel que les autres jours de travail. Je me lève, je m’habille, avec des vêtements courts. Dans ma petite maison, il y a deux chambres d’amis, une petite salle de bain, ma chambre, puis un petit hangar pour mes matériaux. Je prends mon petit déjeuner, un vert de vin, avec du pain, et un bol de lait de chèvre avec du miel. Maintenant je prépare mon repas : il y a deux gourdes, une avec de l’eau et l’autre avec du vin, quelques tranches de pain, avec ça quelques olives et de la viande. J’arrive à mon atelier. Il y a des caisses avec des minerais. Il y a de l’or, du cuivre, de l’argent, etc. Il y a un très grand four qui mesure environ 3 mètres et qui pouvait réchauffer environ 1 300 degrés pour concevoir des statues de bronze.
Le soir, je rentre content, mais fatigué.
*O*
Diego offre son témoignage de maçon.
C’est 6h15 du matin. Je me réveille et je vais m’habiller. Je mets un chiton en laine et je vais déjeuner. Je mets mon pain dans mon fourneau et quand il est cuit je le mange avec du fromage et je pars de ma maison.
Elle est grande, belle est luxueuse.
A midi, je rentre manger. Ma femme a préparé du calamar, du maquereau, du pain et du fromage. Ensuite je suis reparti.
Le soir je reviens.
Je vais me laver, ensuite je m’habille, je mange et je vais me coucher.
Le maçon c’est un travail à la main.
Je fais de la chaux et pour tracter tout ça il y a des charrues. Pour tenir le mur en briques je mets de la chaux et après on met la toiture en tuiles et on décore les pièces avec de la peinture.
*O*
Nous avons aussi le récit de l'orfèvre, Julien :
Ce matin je me suis levé, j’ai mis une tunique bouffante, un chiton en laine. Pour le petit déjeuner, j’ai mangé des figues et du pain trempé dans du vin.
Je suis allé dans mon atelier. Pour travailler l’or et l’argent on utilise des marteaux et des ciseaux.
Au déjeuner on mange léger : du pain avec un morceau de fromage de chèvre, quelque olives ou des figues ou des noix, le soir on mange chaud : de la soupe d’orge et du pain d’orge auxquels peuvent s’ajouter des légumes ou un oiseau pris au piège. Ma maison possède des pavés et elle compte plusieurs pièces autour d’une cour centrale. Il y des lits une place, des tables à trois pieds, des coffres pour ranger les vêtements. On fabrique des bagues et des bijoux...
*O*
Et enfin, nous terminons cet article avec Louane qui s'est mise dans la peau d'une femme riche :
Aujourd’hui, je me suis levée, je me suis habillée, j’ai mis une ample tunique droite retenue sur une épaule par des broches et par des épingles, un manteau posé par dessus. On appelle cette tunique un chiton quand elle est fabriquée en laine de mouton. Je me suis coiffée avec un chignon bas serré dans un filet et maintenu par des rubans. Après m’être préparée, j’ai pris mon petit déjeuner : du pain trempé dans du vin. Après, je suis allée au marché avec une esclave pour acheter de la nourriture, du tissu ainsi que quelques bijoux.
Après avoir passé ma matinée au marché, je suis rentrée chez moi et j’ai surveillé l’esclave qui préparait le repas du déjeuner : du pain avec des morceaux de fromage de chèvre quelque olives avec des noix.
Après mon déjeuner, j’ai joué avec mes enfants tout l’après midi. Ensuite, j’ai aidé l’esclave à préparer le repas du soir et nous avons mangé une soupe d’orge et de pain d’orge auxquels nous avons ajouté des légumes et des oiseaux pris au piège. Heureusement que je suis une femme riche et que j’ai juste à surveiller les travaux de la maison.
Les Saturnales sont des fêtes romaines célébrées en décembre. Elles sont à l’origine de notre fête de Noël.
C’était une sorte de carnaval évoquant l’âge d’or, le premier âge de l’humanité, pendant lequel régnait le dieu Saturne. Pour les Romains, Saturne est un dieu de l’agriculture.
Ces fêtes débutaient le 17 décembre et se poursuivaient jusqu’à 7 jours. C’était une longue période de festins et de rires.
Une foule exubérante envahit les rues, de nuit comme de jour, aux cris de : Io Saturnalia ! Io bona Saturnalia ! C’est l’allégresse.
Les hommes et les femmes portaient des guirlandes autour du cou et s'offraient toutes sortes de cadeaux : des chandelles de cire, des figurines de pain ou de terre cuite... Les gens s’invitaient, les maisons étaient décorées de feuillages et de branchages en l'honneur du dieu de l'agriculture.
Lors de ces fêtes, on s’amuse aussi à inverser l’ordre social : les esclaves commandent à leurs maîtres et ceux-ci les servent à table. Les Romains de condition libre ne revêtent plus la toge, mais portent la tunique, vêtement des pauvres et des esclaves, ainsi que le bonnet de la liberté, ou pileus libertatis, coiffure des esclaves affranchis, c’est-à-dire libérés.
Ce bonnet, qu’on appelle de nos jours « bonnet phrygien », est resté le symbole de la liberté, et Marianne, incarnation de la République française, le porte.
Exemple d'une Marianne sur des timbres officiels.
A la base, Noël est la fête de la nativité (la naissance de Jésus), mais on ne sait pas exactement quand Jésus est né. L’Eglise a choisi de placer la fête de sa naissance le 25 décembre par stratégie. Il s’agit de combattre les fêtes païennes (c’est-à-dire les fêtes des anciennes religions polythéistes) en les faisant fusionner avec les fêtes chrétiennes.
Pour plus d'informations, voici les sites sur lesquels je me suis documentée :
Et en attendant d’ouvrir vos cadeaux ce soir ou demain matin, voici un petit bilan de cette seconde période pour la classe Hermaion :
-Nous avons bientôt fini notre étude de la Grèce antique, il nous reste encore les maquettes à ériger puis nous passerons à la Rome antique.
-Je vais publier pendant ces vacances la nouvelle chanson « la rose et le rosier », la dernière que nous ferons en grec ancien avant de se mettre à chanter en latin.
-Je profiterai aussi de ces vacances pour publier les derniers textes rédigés par nos élèves concernant les métiers de la Grèce classique.
-Pour ce qui est du concours de l’Automne, le vote aura lieu en classe le vendredi 8 janvier. Je publierai les photos sur ce blog au dernier moment. Il me manque encore quelques photos : les élèves n’ayant pas participé ne voteront pas. Le gagnant obtiendra une boîte de chocolat.